Law in Contemporary Society

Ke Garne?

-- By JacobGodshall - 10 Mar 2017

We walk among the ruined temples of Durbar Square, and Manoj falls into his tour guide schtick telling me Hindu epics of sex and murder, secrets of the Kumari princess and conspiracy theories of the Palace Massacre--Indian spies, the King’s brother, Gyanendra, the CIA. It’s over a year after the Earthquake and bricks and mortar still litter the ground. Outside Kathmandu, I hear it’s worse. “What happened to the money, the $4 billion?” I ask.

“It is still only money,” says Manoj, “This is the problem. Something about about paperwork. People are rebuilding their homes, so they will not qualify when the money comes.” He laughs his quiet laugh and sighs, “Ke garne? Jiban yestai chha.” What to do? Such is life. This is the phrase you are dealt a shitty hand, but you do not fold because you can’t and you wouldn’t if you could. It is sad and funny and resilient, and it is what I like about Manoj.

We are heading to the district court house in Babarmahal. Manoj is hoping to meet a man there. “Tulo Manche.” Big man. For someone whose favorite phrase is “what to do?” he always seems to be doing something, meeting someone. Manoj is a man of projects and plans, a keen navigator of INGOs and people who do things. Last year, he got a dozen computers delivered to his old village school in Bhojpur. This is impressive because it’s Bhojpur, and they don’t have much there. Manoj is the first person from the village to go to college and the first to train to be a lawyer. He smiles when he shows me the school calendar with his photo in it.

Manoj and I met several years before because he was my research assistant. He was my research assistant, and I not his, because I am where I’m from and he is where he’s from. But it was decent money for him, and I needed help, so it was a good partnership. We trekked through Manang district conducting interviews with collectors, traders, smugglers and government officials trying to get rich from yarsagumba, a medicinal fungus that grows in the Himalayas and is bought by people in China for a lot of money. Manoj made the right contacts, got us in rooms with the right people. Of course, Manoj didn’t use his real last name, which couldn’t get us in the right rooms with the right people. But one time he did, and the Nepali was too quick for me to catch, but we were served tea on the porch, forbidden to go inside. Just then it started to hail, big sheets of ice pounding against that metal roof, and he didn’t say anything, and I didn’t say anything, the cosmos seemingly reinforcing the insurmountable unfairness of the world.

Manoj left Bhojpur when he was sixteen because the Maoist insurgents put their rifles in his face and ordered him to carry their bags of rice. I once asked him what he thought of the Communist Party of Nepal, now that they were leading the coalition government. “They weren’t willing to work then, they will not work now.”

We arrive at the district court at afternoon tea. The courthouse is more like a courtyard with open space in the middle and small rooms lining the outside. I later learn this used to be a horse stable. Nepali men in suits and topis stand outside talking, sipping milk tea. I get two cups for Manoj and me, successfully convincing the Didi to give me just black with no sugar. Scanning the crowd, Manoj spots the Tulo Manche standing in a circle with some other lawyers. He walks over, standing a few feet away, patiently and somewhat apprehensively waiting for his chance. I turn away and look around some more, seeing the prisoners for the first time.

They sit in lines, handcuffed together in strings of ten. They are dressed in street clothes, the typical knock-off brands of Nepal--sweatshirts and jackets with American corporate brands like Facebook, Apple and Angry Birds, shirts silk screened with photos of Sid Vicious. Their chief expression is of boredom, and I think at this moment that this is the only emotion that can overcome fear. For they are so young, and I can’t imagine what jail would be like in Nepal.

After a time, Manoj returns and the lawyers begin to shuffle into their rooms.“How did it go?” I ask.He pauses for a time.

“It’s for my brother, he’s having some troubles in Bahrain. I think this will require some more work.” And his face doesn’t doesn’t betray any frustration or disappointment, and just he pats my back and says, “We will watch for a little while.”

And so we pick one of the little courtrooms, no larger than a storage shed, and find seats in the back row. A man stands in the front of the room by the judge, his hands cuffed behind his back, while a woman stands speaking rapid Nepali next to him. It’s too fast for me to understand, but I enjoy the performance of it all, the quick parries back and forth between the woman and the judge, a third man to the right occasionally interjecting in loud decisive bursts. The judge eventually nods, and the handcuffed man turns to take his seat, but the only one left is the one beside me. So he walks to the back and sits beside me and no one seems to mind.

“Today, I am very happy,” he says.

“Why, what happened?” I ask.

“This is my wedding!”

Manoj smiles at my astonishment, and we laugh and congratulate the man. We watch him get married to the quick talking Nepali woman, and the man rests easy knowing he will not be deported upon release. Manoj and I walk back through Durbar Square, and I can tell he feels lighter amidst the ruins of it all.

It's a well-told story. With the exception of the tea for "him and I," its composition is flawless. But it is not self-interpreting, of course, and what the next draft needs to add, at the expense of only the few words it will take, is the why of it. Many ways to make meaning out of this story are possible, but the one you choose is important.

Navigation

Webs Webs

r3 - 29 May 2017 - 17:29:19 - JacobGodshall
This site is powered by the TWiki collaboration platform.
All material on this collaboration platform is the property of the contributing authors.
All material marked as authored by Eben Moglen is available under the license terms CC-BY-SA version 4.
Syndicate this site RSSATOM